您好,欢迎来到好走旅游网。
搜索
您的当前位置:首页言语理解的比较研究——以《心理语言学基础》和《神经心理语言学》为例

言语理解的比较研究——以《心理语言学基础》和《神经心理语言学》为例

来源:好走旅游网
2010年第1O期 林区教学 No.10 201O 总第163期 Teaching of Forestry Region Gener ̄No.163 1‘ 口 语理解的 比较研究 以《心理语言学基础》和《神经心理语言学》为例 别春红 (哈尔滨师范大学斯拉夫语学院俄语系,哈尔滨150025) 摘要:言语理解作为言语活动的重要组成部分,一直以来是国内外学者们关注的焦点。俄罗斯学者们关于言 语理解的研究独树一帜。本论文以《心理语言学基础》和《神经心理语言学》两本书为出发点,分别介绍两位作者关 于言语理解的主要观点,之后进行比较研究,从而找出异同点。 关键词:言语理解;比较研究;异同点 中图分类号:H35 文献标志码:A 文章编号:1008—6714(2010)10—0034—04 引言 含义理解过程中整个词的声音面貌作为感知标准。所有 词汇组成中被发出和听到的声音都被用来识别和分辨词。 《心理语言学基础》和《神经心理语言学》都是应心理 当在使用母语、听不清楚言语或超出正常言语等情况下可 语言学学科教学的需要而问世的,书中较为全面地介绍和 能会观察到将词分解成单独的音素… 。 阐述俄罗斯学者关于言语理解的研究。两本书互为补充, 列昂节夫认为通过综合来分析的观点整体上符合言 分别从不同的角度介绍言语理解的理论知识。列昂节夫 语理解的动态理论。 主要就句子、篇章的理解从心理语言学角度开展理论研 接着列昂节夫引用3HH ̄ep和施坦林(1lITepH)对影响 究。而谢多夫则侧重篇章的理解,提出篇章压缩理论和预 词汇识别因素的研究 Jl”。指出:第一,词汇识别时能够 测机制等并结合神经心理语言学知识进行研究。通过深 使用言语信号的不同特征——它们的语音特征,语义和语 入研究从中挖掘出理解技巧,从而更好地应用到教学实践 法特征及可能性特征等。第二,不同的理解条件下在识别 中。 词汇时言语信号不同级别特征中可能存在主导特征。例 一g,b理语言学基础》中的言语理解观 如,在相对较好的辨别条件下(当言语信号远远强于噪音 、时)首先使用语音特征,在中等条件下根据语义特征,在最 在本章的一开始列昂节夫指出言语理解是一个复杂 差的条件下,即当噪音相当高时,频率成为主导因素。但 的过程,同时它遵循某种普遍规律。介绍了言语理解 最主要的一点是听话人为了选择最佳的理解方式而系统 存在两种不同的感知情境。第一种是初步形成的印象。 地考虑信号和噪音的关系。他会选择普遍的理解策略。 第二种是识别已形成的印象。接着对言语理解理论进行 选择某种策略的关键是听话人对理解对象的定位。列昂 分类。按照不同方式分为:运动和感觉理论;第二个是理 解的积极和消极特点。通过罗列哈斯金实验室提出的“运 节夫在研究中描写的实验情境可以很好地解释定位现象。 动理论”和HHCTOBnn本人及其流派的“感觉理论”,提出 因此他将预先定位概念引入到言语理解中。 自己的观点。列昂节夫1961年在自己的研究中断定:言 关于理解机制的研究列昂节夫从以下层面展开: 1.句子含义理解机制…” 。引用齐姆尼亚娅的观点, 语理解是一个言语运动环节必须参加的动态过程 。 通过研究,列昂节夫谈到运动和感觉观的争论没有考 认为在词汇基础上解决含义环节(语段或双词组合),即 虑到三个因素:1)没有考虑到不同种类言语的生理差异, 单个命题,然后解决含义环节问的联系,之后实现“含义形 即言语生成和理解过程中可能出现的连续的模仿物;2)没 成阶段”,即理解句子含义。对听者来说,此阶段包含在所 有考虑到理解过程中可能依靠不同的运动成分;3)最主要 有的知觉思维活动的结果和它向句子普遍含义的理解中。 的一点是:绝大多数的言语理解情境和已形成的认知标准 在理解过程中这是言语句的内部计划,同时可以是句子从 一的运用有关。而此种情况下被利用的标准既可以是运动 种语言向另一种语言转变的必经环节。同时作者说明 的,也可以是感觉的,带有探索性特点。而言语理解过程 提出更详细的言语理解机制是有困难的,原因如下:1)根 中什么样的单位充当这种标准呢?列昂节夫认为,在言语 据所有因素判断,句子理解策略和单个句子理解技巧的不 断变化取决于句子类型和它的语言学、心理语言学特点; 收稿日期:2010—08—26 2)理解机制带有个体特点,即很大程度上取决于听话人的 基金项目:黑龙江省社科基金项目《神经心理语言 个体经验;3)不同策略下理解的具体技巧不相符合;4)单 学》(0813020) 个句子的理解很大程度上取决于整个篇章的理解;5)理解 作者简介:别春红(1986一),女,陕西成阳人,硕士研 机制带有探索性。 究生,从事心理语言学研究。 2.整个篇章的理解。篇章有两个基本特征——连贯 ...——34.--—— 性和完整性(列昂节夫,1979;Mypsaa和IIIxepH)。 部方式和内部言语发展相联系。 作者详细说明篇章的这两个基本特征。 篇章连贯性是篇章(言语)的语言学范畴。它被确定 在两个或更多的连续句子中。数量通常是三到五个。连 贯性数量特征反应出这样的事实:篇章接收者根据连贯特 征将相关联的句子联结成语义整体。换言之,带有连贯特 征的句子被接收者作为一个整体来理解。 连贯特征属于不同的类型。可能是句法连贯、语义连 贯、实际切分特征、语音特征、符号学特征或其他的等等。 这些连贯特征类型中没有一个是绝对的,选择哪种特征相 对比较自由。不可能仅仅通过语音特征或句法特征来决 现今,根据维果茨基的这些理论试图说明篇章理解心 理语言学理论的某些普遍的原则性基础。 5.言语理解的心理语言学理论。引用布努特内 (BpMHbI盘)的观点,认为在理解过程中形成篇章普遍含义 的某种图景。列昂节夫试图换种方法说明这个思想。篇 章理解是本篇章含义转化为另一种固定形式的过程。可 能是平行句子或用其他词转述思想的过程。可能是含义 压缩的过程,从而出现体现原始文本主要内容的微型文 本——摘要、简介、概述或关键词等,或者是建立情境的过 程等 “。 定连贯性,必须启用整套特征。 句子连贯没有等级,即或者有,或者没有连贯。另一 方面,连贯处于两个相邻句子中,或被某些句子决定。连 贯特征产生在篇章作为连贯整体的生成过程中。 在讲到连贯性的对立面一一完整性时,作者认为完整 性是篇章作为含义统一体的特征,处于整篇文章或单独的 语段中。完整性属于心理语言学范畴。完整现象的实质 是:在言语句计划的等级组织中接收者为了理解该篇章所 使用的特征,接收者可以预测篇章的界限、篇幅及内容结 构等。和连贯性不同的是,篇章完整性有大有小… 。 作者提出一个重要论断:并不是对说话者来说完整的 篇章就是完整的。对他来说任何一个句子主观上都是完 整的句子。一种情况是他从接收者理解的角度以最佳方 式构造句子,并将其包装成完整句子。引用且pH皿3e的观 点,认为好的或不好的篇章仅仅是对特定的接收者来说 的。某些人认为是好的,某些则认为不好。因此,篇章完 整性产生在说话人和听话人的互动中,即产生于交际过程 本身。 3.引用施坦林等人对整个篇章含义理解机制的研 究。萨哈尔内追随施坦林的研究提出“关键词收集”概 念,指出它是篇章压缩的结果和恢复篇章的依据。这些关 键词是一种微型文本。施坦林最重要的研究结论符合齐 姆尼亚娅的结论,即两种极端地看待单个句子理解和整个 篇章含义理解关系的观点——从句子到篇章或从篇章到 句子都是不正确的。两种理解策略——从部分到整体和 从整体到部分同时起作用(MypsHH和施坦林,1991:154)。 同时指出施坦林研究中的不足之处:没有从理论和实 践上分析和关键词收集有关的含义理解机制。并以快速 阅读为例,进一步展开研究。 4.维果茨基关于篇章阅读的研究。作者认为维果茨 基的阅读理论是篇章理解过程理论的基础。 维果茨基的第一个原则性理论是:最好在快速阅读中 理解篇章。遗憾的是,至今为止阅读被作为感觉运动技能 来研究,而不是复杂的心理过程(维果茨基,1996:170)。 作者认为本理论对教学心理学来说意义重大。 第二个理论是:理解技巧就是在被称为“关系体系” 的复杂的内部空间中定位。通常的理解过程处于这种关 系的建立、了解和过渡中,并区分重要的东西(维果茨基, 1996:170)。 第三个理论中是对理论二的发展和细化。“阅读—— 是复杂的过程,最高级的心理功能参与其中,并且发达或 不发达阅读在儿童思维发展中有最近的原因。理解故事 类似于解决数学题。阅读过程及阅读习得以最紧密的内 提出篇章内容形象概念。从内容方面讲它是理解过 程本身。将篇章简化为另一种形式一形成部分内容形 象。但此种情况下新篇章不是理解的结果,而是具体体现 理解过程。篇章内容形象原则上是动态的。它处于不断 变化中。例如,小说里的内容形象是不断变化的。篇章内 容形象表现篇章内外不断变化的事件、情境、想法和感觉 等。 本小节中作者花大篇幅说明篇章内容形象。原则上 它是多样的,有很大的自由度。引用金的观点,认为: 它是多角度的,隐藏在它后面的世界可能被接收者按不同 的方式看待或理解,这取决于他想以什么样的目的看待 它。作者认为,每个读者从文章中读出的内容是不同的。 可人们按照不同的方式创造同一个世界,可以用不同的角 度看待这个带有不同清晰度的世界,可以看成片段而不是 整个图景。 最后,列昂节夫认为可以把直观世界理解为一个整 体,它里面含有固定的东西,可称其为世界图景… 。 二、《神经心理语言学》中的言语理解观 谢多夫认为目前还没有能够被所有科学家普遍认可 和接受的言语理解模型。但可以确定的是:言语理解通过 多种渠道实现。他认为,言语理解不是信息接收者从形式 到意义或动机的消极运动,而是一个复杂完整的心理过 程,且在此过程中预测和对已知信息及未知信息的定位起 着很大的作用。从交际一开始接收者就积极地预测话语 意思和概括言语主要内容 ” 。因此,预先了解一系列的 知识(如,说话人、听话人及双方关系和谈话对象等)意义 非常重大(任金,1982,1998;鲁利亚1979;诺维科夫,1983; FopeaoB,Ce ̄oB,2004)。 作者引用心理学家和语言学家们的研究,表明:在说 话人的意识里加工言语和对言语信息进行解码是同时发 生的。言语理解始于在言语中划分出表意的语言单 位——词。言语理解依靠的是语音听辨,语音听辨允许接 收者根据音素区分和确定声音。词汇意义更进一步的理 解凭借的是交际情境和言语上下文。在说明这点时作者 举了一个例子。俄语中的ocxp ̄在词组ocTp ̄yM(太 聪明)和OCTpafl船朋(尖针)中有着不同的意义。忽视上 下文会导致错误的理解。 谢多夫对言语理解的研究从以下层面展开: 1.他认为,在句子理解过程中语法和词汇同样起着 重要作用 ” 。这里有一个重要条件就是句子表层句法 结构和深层句法结构是分开的。他补充到:深层句法结构 反映说话人思维表达的普遍逻辑图式。它们可能是众多 一35— 句子模型的核心,广泛使用,最容易被接受。因此,人们通 常会根据结构模型来掌握句子。作者以“男孩叫狗”和 “女孩喝茶”为例说明自己的观点。但这里的句子表层句 法结构并没有和深层句法结构分离。多数情况下出现分 离时,句子理解就需要额外的言语意思转换操作,通过转 换挖掘句子深层结构。如两个俄语句子《RoM CTpOHTC ̄ pa6o Ⅱo【H》H.7IH(Pe6 ̄HOX ylOfIiIeH co6aKo 》(0 P--S), 可以转换成最初的结构模式(s—P一0)(Pa6o ̄ae CTpO.qT 言语。最后,作者通过描述诺维科夫(HOBHI ̄OB)的观点点 明言语理解的实质:理解——这是经过一系列阶段的复 杂的思维过程,包括积极重组和多次重新编码。在内部言 语中完成从外部言语到内部言语的转变,实现言语理解 (HOBHXOB,1983:46)。 5.谢多夫提出言语理解的新视角——在大脑半球互 相协作领域内研究言语理解过程,突破言语理解的传统模 式,加入神经心理语言学的知识。他认为,言语理解是从 ⅡoM》M(Co6a ̄a yx'ycmia pe6 ̄nKa)).即“房屋被工人们建” 或“小孩被狗咬”可以转换成“工人建房子”或“狗咬孩 子”。 作者认为当接收者找到核心句法结构时,句子理解就 会很容易。我们在理解过程中感知不同形式句子,如倒装 句时,为了理解就需要对句子重新编码,把它还原为最初 的类型(鲁利亚,1979:217—234;FopenoB,Ce ̄OB,2004)。 2.从篇章角度看,广泛采用扩展和压缩机制 ” 。通 过阐述穆尔辛(.7I.H.Mypsm ̄)的观点,指出在动态的篇章 中至少可以划分出两个层次——深层(语义)和表层(词 汇一语法)。深层句子结构是语义浓缩,是核心意思。它 在完整的言语产品形成过程中使说话人不偏离既定的言 语生成计划。在现实的交际中,反映有意识或部分意识的 言语意图间的争斗和交叉都发生在深层层次中。 3.谢多夫引用国内心理语言学家们的实验说明自己 的观点。他认为言语理解——就是把言语产品(篇章)压 缩为构成内部言语最初的言语图式(HOBIa-KOB,1983:36)。 同时在压缩过程中对接收到信息的重新加工,并伴随着结 构重组和改变线性结构。通过引用n.H.3mme ̄xo就不 同年龄学生所做的实验来说明理解图式和信息重构问题。 作者介绍斯米尔诺夫(A.A.CMHpHOBa)(1966)关于无意 识记忆篇章的实验表明重构所接收到的信息的事实。实 验数据显示:记忆过程中脱离原文,同时原文重构不涉及 篇章核心意思,而只是划分主要内容并分析、综合篇章。 通过这些实验资料作者确定:篇章记忆过程中的信息重构 是接收主体将接收到的信息转换成自己的内部言语,最终 的内部言语综合了部分单独词汇的意义。 篇章的压缩、重构和最初结构的转换——是言语思维 的潜在过程。它们是篇章理解过程中最重要的阶段。 4.理解的实质。作者引用任金的话:“理解的不是言 语,而是现实”()K ̄HrOaH,1982:92)。认为,交际的成功与 否不仅和谈话人的语言能力有关,还取决于他们的社会视 野和日常交际经验。不了解言语背后的现实就会导致交 际失败。 谢多夫认为言语理解的目的既不是破译语言符号,也 不是对比语言符号和现实,而是理解说话人的意图,简而 言之,理解的不是言语,而是说话的人。这个任务之所以 复杂是因为在现实的言语中存在许多不同的意图,这些意 图里含有许多矛盾的动机和打算,有些连说话人自己都不 理解。日常交流中可能暗含着讽刺、暗示等。言语理解是 多方面的言语思维过程,包含压缩和扩展原始意图的复杂 操作,是把别人的言语重新编码为个体意图码等。同时, 作者提出一个重要的概念:理解完整的言语产品就是把它 转换成接收主体自己的普遍直观的内部言语码。理解言 语的过程就是解释别人的言语,找出言语的核心意思和隐 含意图等,也就是说在原始言语的基础上建立自己特有的 一36一 左半球到右半球的运动。两个半球从第一个词开始实现 言语理解。左半球负责语言符号的解码,右半球积极寻找 所接收到的言语的完整意思。在左半球的后部把词汇和 语言意义统一起来,右半球帮助左半球理解不同的词汇转 义,像成语和熟语等。左半球试图在一堆言语中找出其核 心意思,之后在右半球分析调型和交际中伴随的非语言因 素,并通过和现实交际事实的对比来检验言语。作者总结 到:大脑中的言语理解过程是非常复杂的,不同的言语活 动时左右半球承担的任务是不同的。还介绍萨哈尔内的 左右半球语法理论,即每个半球在言语活动中保证自己的 策略。主要区别在于左半球负责对接收到的信息作抽象 的逻辑分析。左半球区分篇章中的句子、句子中的词、词 和句子的联系及选择更准确的概念并监督词的声音方面; 右半球依靠下意识加工信息;右半球活动和具体的局部的 交际情境紧密相关 ” 。 6.言语活动中的预测。作者专门用一小节来说明言 语理解中的预测。他认为预测是言语行为和言语活动所 固有的。并分别就情境预测和语法为例说明预测。比如 以听抄录音带为例,说明听者往往会根据自己的交际经验 或知识来听录音带,忽略实际信息。指出:在听和读时,人 们会预测三种东西:第一,篇章背后的某个事件。第二,描 写此事件的具体词汇。第三,词汇单位的语法形式和完整 结构。作者认为“言语题材”概念,即日常交际时在人们 的意识中形成了典型的交际剧本。在交际中我们会把自 己放入特定的理解情境中。这种交际定向有助于简化理 解过程。谢多夫阐明定向实现的神经心理语言学机制是 通过大脑两个半球的共同努力来完成的。此过程中每个 半球都发挥重要作用。左半球负责形式元素的预测,包括 语言的语法规则、潜在搭配和句子展开等。大脑右半球负 责意思的预测 。 在本章的最后作者概括到:大脑的预测特点及言语理 解机制是神经心理语言学中特别值得研究的问题。 三、两本书中就言语理解的比较 通过对比可以发现两本书中对言语理解的研究存在 以下几个异同点: I.相同点:1)列昂节夫和谢多夫都没有给出准确详 细的言语理解模型;2)两位科学家都对言语理解有一个明 确的定位,认为言语理解是一个复杂的心理过程;3)描写 方式基本相同,都是通过大量的引用其他学者的观点来说 明自己的言语理解观;4)对言语理解的描述都是逐层展 开,基本都涉及到篇章、句子的理解等内容。 2.不同点:1)描述层次和角度不同:列昂节夫的研究 和阐述更加系统。在引用别的流派或研究者观点的同时 指出不足,有理有据。列昂节夫的文章脉络清晰。他从句 2010年第10期 林区教学 No.10 2010 总第163期 Teaching of Forestry Region GenerM No.163 航天核心术语的俄译及解析 张亚男,辛娜 (哈尔滨师范大学斯拉夫语学院俄语系,哈尔滨150025) 摘要:随着航天科技的高速发展,国际问科技和经济交往日益频繁,现代科技越来越需要跨科、界的协 作。科技术语作为科技交流和合作的作用日显突出了。近些年来中俄两国在航天事业方面的接触和合作越来越紧 密,致使航天术语的使用更加频繁,航天术语在学术上的研究也逐步深入且广泛起来。术语是科技语言词汇的重要 组成部分,也是信息性最强的部分。研究新术语的标准化问题、构成方式及其特性,对我国科学技术发展和现代化 建设都具有十分重要的意义。从术语学角度分析航天核心术语的俄译及解析。 关键词:术语学;CA天术语;科技翻译 中图分类号:H35 文献标志码:A 文章编号:1008—6714(2010)10—0037—03 在航天事业突飞猛进的今天,在大多数传媒信息中航 一天术语的使用越来越频繁。随着“神舟”系列飞船的成功 、航天科技术语在术语学、翻译学领域的变化及发展 发射中国迈入航天大国行列,而俄罗斯是当今世界的航天 (一)航天科技术语在术语学领域的变化及发展 强国。中俄两国在航天事业方面的接触和合作越来越紧 1.术语学概论 密,致使航天术语的使用更加频繁,航天术语在学术上的 术语学是一个学科领域,它研究的是各个不同专业领 研究也逐步深入且广泛起来。本文从术语学多方面角度 域内诸多专业术语的结构、形成、发展变化,以及术语的使 分析航天核心术语的俄译方法及解析手段。 用方法和对术语管理等问题,并且为术语的多种应用领域 提供方法学基础。术语只是一种语言词汇系统内部的一 收稿日期:2010—09—07 个例行的子系统,而且这个子系统有为易于观察、易于记 基金项目:哈尔滨师范大学第四届大学生科技创新基 数,甚至对于描述词汇系统也尤为方便 。 金项目《航天核心术语的俄译及解析》(2009052) 随着本世纪科学技术的发展呈现出突飞猛进的势态, 作者简介:张亚男(1985一),女,黑龙江庆安人,学生; 航天术语大量涌现出来,然而许多新术语在一般词典查不 辛娜(1987一),女,黑龙江牡丹江人。 到,科技专业词典也跟不上需要,远远反映不出学科发展 子含义理解机制,整个篇章的理解机制,施坦林等人对整 解理论有很大的指导意义。两本书还囊括了心理语言学 个篇章含义的理解,维果茨基关于阅读的研究及言语理解 其他方面的知识。通过比较研究能够指导我们的外语教 的心理语言学理论等方面阐述言语理解。而谢多夫的阐 学实践,尤其是俄语教学。例如在做俄语阅读或听力时, 述貌似无章可循,其实不然。他先对目前的言语理解现状 我们会应用关键词收集、预测机制或语法一语义等特征等 作出评价,然后分别从句子的理解、篇章的理解、压缩和重 理解机制。特别是谢多夫的言语理解的神经心理语言学 构机制、理解的实质、言语理解的神经心理语言学机制和 研究为我们提供了外语掌握的新途径——注重大脑的开 言语理解中的预测等方面论述自己的观点。 发和应用。所以说,他们的观点和研究值得借鉴和学习。 2)突出的重点不同:列昂节夫突出的是篇章理解,强 调篇章的连贯性和完整性;而谢多夫则重点阐明言语理解 参考文献: 的压缩、扩展和预测机制。列昂节夫引用居多,谢多夫除 [1] ̄eOHTbeB A.A.OCII-OBbI IICI, ̄XOJIHItFBHCTIIKH[M].Mocr.Ba 了引用别的学者的观点外还举出大量的实例支持自己的 《cMbIcⅡ》,1997. 观点。 [2]Ce ̄OB K. .HeflponcaxommrBrxCTaXa[M].MOCKBa 3)谢多夫的研究新颖和超前之处是:他从神经心理语 ((,Ba6nprmT},2007. 言学角度概括言语理解机制。指明言语理解中左右半球 [3]FopenoB M.H,Ce ̄on K. .OCHOBbI HCttXO/IttHrBHCTHKII 扮演的角色。而列昂节夫主要是在心理语言学框架内谈 [M].MocxBa((Ba6rrpanr},2005. 言语理解。 [4] ̄pyMKrma P.M.HCHXO/IMHFBHCTHKa[M].M3且aTe肪cKH IIeHTp《AKa且eMHJI》,2001. 结语 [5]许高渝,赵秋野,贾旭杰,杜桂芝.俄罗斯心理语言学和外 列昂节夫和谢多夫在言语理解方面的研究都有其独 语教学[M].北京:北京大学出版社,2008. 到的见解。他们的研究对我们更好地了解和学习言语理 [特约编辑:赵秀璐] 一37— 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- haog.cn 版权所有 赣ICP备2024042798号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务