1. When CareerSite’s agent sends out messages to those who have signed up for its service , for example , it includes only three potential jobs —— those it considers the best matches .
结构:
• When CareerSite’s agent [主] sends out [谓] messages to
those [宾]
• 定语从句:who [主] have signed up [谓] for its service [宾] • 插入语:, for example ,
• it [主] includes [谓] only three potential jobs [宾] —— those it
[主] considers [谓] the best matches [宾] 单词:
Include vt.提到 列举 包括 Conclude vt.推断 决定 结束
词组: Send out 发送 Sign up 注册 签约 解析:
• who引导定语从句,修饰those,句子中做主语
直译:例如,当求职网站的“代理”给那些签约了服务的人发送消息,它只列举它认为最符合的三个工作职位
译文:比如,当当求职网站的“代理”给那些注册用户发送信息时,只提到3个可能的工作——“代理”认为最匹配的工作 重点:
• who引导定语从句,修饰those,句子中做主语
2. There may be more matcher in the database ; job hunter will have to visit the site again to find them —— and they do .
结构:
• There [主] may be [系] more matcher in the database ; [表] • job hunter [主] will have to [谓] visit the site again to find them
—— and they do [宾]
词组: May be 可能 Have to 不得不 应该
直译:在资料库里可能有更多匹配的工作;所以求职者将不得不再次访问网站去找到这些职位——他们也确实这样做的
译文:而资料库中可能有更多匹配的工作;求职者只得再次访问网站以便找到它们——他们也这样做了
3. “ On the day after we send our messages , we see a sharp increase in our traffic , ” says Seth Peets , vice president of marketing for CareerSite .
结构:
• “ On the day after we send our messages , • we see a sharp increase in our traffic , ”
• says Seth Peets , vice president of marketing for CareerSite
单词:
sharp a. 急剧的 锋利的 强力的
vice a.副的 代理的 n.不良习惯 犯罪活动
Marketing n.市场营销 市场推广 促销
直译:“在我们发送信息的第二天,我们看到网站访问量的急剧上升”求职网站市场营销部的副总SP说道
译文:“在我们发送信息的第二天,我们网站的访问量急剧上升”求职网站市场营销部门的副主任塞斯皮茨说 重点:
• sharp a. 急剧的 锋利的 强力的
• vice a.副的 代理的 n.不良习惯 犯罪活动 • Marketing n.市场营销 市场推广 促销
4. Even those who aren’t hunting for jobs may find search agents worthwhile . Some use them to keep a close watch on the demand for their line of work or gather information on compensation to arm themselves when negotiating for a raise .
结构:
• Even those [主1]
• 定语从句:who [主2] aren’t hunting for [谓2] jobs [宾2] • may find [谓1] search agents worthwhile [宾1] .
• Some [主] use [谓] them [宾] to keep a close watch on the
demand for their line of work or gather information on compensation to arm themselves [目的状语] when negotiating for a raise [时间状语] 单词:
Worthwhile 值得的 Gather vt.收集
Compensation n.补偿金 报酬 Negotiate vt.协商 谈判 转让 越过 Raise vt.提高 养育 升起 n.高地 上升 加薪 词组: Hunt for 寻找
Keep a close watch on 密切关注 解析:
• who引导定语从句,修饰those,句子中做主语,而且截断了主语和
谓语
直译:即使那些不找工作的人,也可以发现使用“搜索代理”的好处。一些人用它密切关注自己工作的行业的需求,或者在想要加薪的时候,用它收集报酬相关信息来武装它们自己
译文:甚至,那些不找工作的人也觉得“搜索代理”有价值。有些人利用代理密切关注本行业的工作需求情况,或是收集有关工资的信息,以便在协商加薪时有所准备 重点:
• Keep a close watch on 密切关注
• who引导定语从句,修饰those,句子中做主语,而且截断了主语和
谓语
5. Although happily employed , Redmon maintains his agent at CareerBuilder . “You always keep your eyes open ,” he says . Working with a personal search agent means having another set of eyes looking out for you .
结构:
• Although happily employed [状] , Redmon [主] maintains [谓]
his agent at CareerBuilder [宾] .
• “ You always keep your eyes open ,” he says .
• Working with a personal search agent [主] means [谓] having
another set of eyes looking out for you [宾] 词组:
Keep your eyes open 睁开眼睛 Look out 当心 注意 留神
直译:尽管,工作的很开心,但是雷德曼仍然在CB上保留着他的“代理”。“你要一直睁着你的眼睛”他说。和个人搜索代理合作意味着有另一幅眼睛帮你注意外界。
译文:虽然,雷德曼已经愉快地就业了,但是他仍然与CB的代理保持联系。“你要时刻睁大眼睛,关注这方面的信息”他说。使用“个人搜索代理”就意味着有另一双眼睛在为你留意 重点:
• Keep your eyes open 睁开眼睛
1. Narrowing your criteria , for example , may work against you : “Every time you answer a question you eliminate a possibility , ” says one expert .
结构:
• Narrowing your criteria [主] , for example(插入语) , may work
against [谓] you [宾] :
• 补充说明:“Every time you [主] answer [谓] a question [宾] you
[主] eliminate [谓] a possibility [宾] , ” says one expert 单词:
Criteria n.条件 标准 Eliminate vt.消除 排除 词组:
Work against 对...不利 违背... 解析:
• 冒号表示补充说明
直译:举个例子,缩小你的标准,可能会对你不利:”你每回答一次问题,就会消除一个可能性“一个专家说
译文:比如,缩小搜索条件可能对你产生不利影响:”你每回答一个问题,就丧失了一种机会“一名专家说 重点:
• Work against 对...不利 违背...
• 冒号表示补充说明
2. For any job search , you should start with a narrow concept —— what you thing you want to do —— then broaden it . “ None of these programs do that , ” says another expert .
结构:
• For any job search , you [主] should start with [谓] a narrow
concept [宾]
• 插入语:—— what you thing you want to do —— • then broaden it .
• “ None of these programs [主] do [谓] that [宾] , ” says
another expert 单词:
broaden vt.扩大 使变宽 词组:
Start with 从...开始 解析:
• 两个破折号之间是插入语
直译:对于任何一个工作搜索来说,你应该从一个小的概念开始,也就是你认为你想做什么,然后拓宽它。”这些程序中没有任何一个做这件事“另一名专家说
译文:对于任何一个工作搜索,你应该从小的概念开始——你认为想做的是什么——之后拓展它。”所有的程序都做不到这一点“另一个专家说 重点:
• 两个破折号之间是插入语
3. “There’s no career counseling implicit in all of this . ” Instead , the best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs in a particular database ; when you get E-mail , consider it a reminder to check the database again .
结构:
• “There’s no career counseling implicit in all of this . ”
• Instead , the best strategy [主] is [系] to use the agent as a kind
of tip service [表] to keep abreast of jobs [目的状语] in a particular database [地点状语] ;
• 时间状语从句:when you [主] get [谓1] E-mail [宾1] , consider
[谓2] it a reminder [宾2] to check the database again [状] 单词:
Counsel n.顾问 vt.建议 劝告 Implicit a.含蓄的 绝对的 Strategy n.策略 Reminder n.提醒器 词组:
Implicit in 不直接言明
Keep abreast of 跟上 及时了解 解析:
• when引导时间状语从句
直译:”没有求职建议隐含在所有这些程序中“。所以,最好的方法是把这个代理作为及时了解专业资料库中职业的一种提示服务来使用;当我们收到了电子邮件后,把他作为再次访问资料库的提醒器
译文:”所有的这些程序都没有隐含求职建议“。相反,最佳策略是把”代理“当作一种提示性服务来及时跟踪某特定资料库里的求职信息,当收到电子邮件时,你应该把它看成是再次核查资料库的提示 重点:
• Implicit in 不直接言明
• Keep abreast of 跟上 及时了解
4. “ I would not rely on agents for finding everything that is added to a database that might interest me , ” says the author of a job-searching guide .
结构:
• “ I [主] would not rely on [谓] agents for finding everything
[宾]
• 定语从句:that [主] is added to [谓] a database [宾]
• 定语从句:that [主] might interest [谓] me [宾], ” says the
author of a job-searching guide
词组:
Rely on 依靠 依赖 Add to 增加 加入 加到 解析:
• 第一个that引导定语从句,修饰everything,句子中做主语 • 定语从句中包含一个定语从句,由第二个that 引导,修饰
database ,在句中做主语
直译:”我不会依赖代理去搜索添加到我可能感兴趣的资料库中的每一件事情“一个求职指南的作者说
译文:”我不会依赖代理去寻找可能使我感兴趣的资料库里新增的任何东西“一本求职指南的作者说 解析:
• Rely on 依靠 依赖 • Add to 增加 加入 加到
• 第一个that引导定语从句,修饰everything,句子中做主语 • 定语从句中包含一个定语从句,由第二个that 引导,修饰
database ,在句中做主语
5. Some sites design agents to tempt job hunters to return .
结构:
• Some sites [主] design [谓] agents [宾] to tempt job hunters to
return [状] 单词: Design vt.设计 Tempt vt.引诱 诱惑 Attempt vt.试图
直译:一些网站会设计”代理“去诱惑求职者进行重复的访问。 译文:一些网站对其”代理“进行设计,旨在诱使求职者回访网站。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容