称解释
《真三国⽆双7猛将传》中的异⾊武器是官⽅DLC配送的,那么这些异⾊武器获得⽅法是什么?长什么样?名字的含义是什么?下⾯⼩编就为⼤家带来《真三国⽆双7猛将传》异⾊武器⼊⼿⽅法、形象图鉴及名称解释,并且附有适合搭配的职业装,希望⼤家喜欢。 异⾊武器获得战1 模组:龙
⼊⼿⽅法:击破赵云 关卡:异⾊武器获得战1
⽇⽂名称:光線閃槍(ビームスピア) 中⽂名称:光束闪 解释:
(1)ビーム为英⽂beam的⽚假名,意为“梁,栋梁;束;光线;(电波的)波束”;
(2)スピア为英⽂spear的⽚假名,意为“⽭;;(某些植物的)嫩枝;标”;
(3)因此,中⽂翻译为“光束闪”合情合理;
(4)适合搭配赵云的职业装“仁战⼠·红(ジンレッド)”。%{page-break|异⾊武器获得战1-龙|page-break}% 模组:伸细剑
⼊⼿⽅法:击破运输队长 关卡:异⾊武器获得战1
⽇⽂名称:花素敵(ハナステッキ) 中⽂名称:花杖 解释:
(1)ハナ为⽇⽂“花”的读⾳的⽚假名;
(2)ステッキ为英⽂stick的⽚假名,意为“棍棒,棍枝;枝条;操纵杆;球棍”;
(3)⽽汉字中“素敵”只是因为其读⾳的⽚假名“ステキ”与“ステッキ”相似⽽已;
(4)因此,中⽂翻译为“花杖”很合适,只是⽇⽂名称的汉字“花素敵”算是暗荣⽐较⽆脑了;
(5)适合搭配关索的职业装“与花相配的花样滑冰运动员(花が似合うフィギュアスケーター)”;
(6)适合搭配张春华的职业装“微笑的⼥魔术师(微笑みのイリュージョニスト)”。
%{page-break|异⾊武器获得战1-伸细剑|page-break}% 模组:战⼽
⼊⼿⽅法:击破⽉英 关卡:异⾊武器获得战1
⽇⽂名称:孔球駆羅部(ゴルフクラブ) 中⽂名称:⾼尔夫球杆 解释:
(1)ゴルフ为英⽂golf的⽚假名,意为“⾼尔夫”;
(2)クラブ为英⽂club的⽚假名,意为“俱乐部;(⾼尔夫的)球棒或类似物”;(原谅我的疏忽,我其实也只是学习中)
(3)这个“孔球”想必是暗荣⾃创的,因为⾼尔夫球上全是孔;
(4)club在⽇本的汉字和中⽂⼀样都是“倶楽部”,但这⾥写成⽇⽂读⾳⼀样的“駆羅部”,可能是暗荣觉得写成意义不明的汉字更加古风⼀点; (5)因此,中⽂翻译为“⾼尔夫球杆”也算是意译了;
(6)适合搭配星彩的职业装“孤傲冷漠的⾼尔夫⼥球⼿(クールな⼥⼦プロゴルファー)”。
%{page-break|异⾊武器获得战1-战⼽|page-break}% 模组:⼤斧
⼊⼿⽅法:击破徐晃 关卡:异⾊武器获得战1
⽇⽂名称:纏(マトイ) 中⽂名称:缠旗 解释:
(1)マトイ为⽇⽂汉字“纏”的⽚假名,意为“⽇本江户时代消防队的队旗”;
(2)因此,中⽂翻译为“缠旗”算是迫不得已的,因为中⽂⾥根本没有这
个词汇,历史上也没有“消防队的队旗”这种东西。
(3)适合搭配徐晃的职业装“追求救⽕顶点的救⽕队队员(消⽕を究めようとする消防⼠)”。
%{page-break|异⾊武器获得战1-⼤斧|page-break}% 模组:拂尘
⼊⼿⽅法:击破司马懿的伏兵 关卡:异⾊武器获得战1
⽇⽂名称:絹奇術(シルクマジック) 中⽂名称:魔术丝⼱ 解释:
(1)シルク为英⽂silk的⽚假名,意为“丝,蚕丝;丝绸,丝织物”; (2)マジック为英⽂magic的⽚假名,意为“魔术;魔法;巫术;戏法” (3)⽇⽂名称的汉字“絹奇術”即为silk magic的直译; (4)因此,中⽂翻译为“魔术丝⼱”;
(5)适合搭配司马懿的职业装“放声⼤笑的魔术师(⾼笑いのイリュージョニスト)”;
(6)适合搭配张春华的职业装“微笑的⼥魔术师(微笑みのイリュージョニスト)”。
%{page-break|异⾊武器获得战1-拂尘|page-break}% 模组:锁分铜
⼊⼿⽅法:快速击破⽢宁 关卡:异⾊武器获得战1
⽇⽂名称:⾜枷(アシカセ) 中⽂名称:⾜枷 解释:
(1)アシカセ即为“⾜枷”的⽇语读⾳;
(2)因此,中⽂翻译为“⾜枷”,说⽩了就是脚镣;
(3)适合搭配典韦的职业装“连锁链都能挣脱的怪⼒囚犯(鎖をも引きちぎる怪⼒囚⼈)”。
%{page-break|异⾊武器获得战1-锁分铜|page-break}% 异⾊武器获得战2 模组:弩
⼊⼿⽅法:击破练师 关卡:异⾊武器获得战2
⽇⽂名称:⽔中銃(スピアガン) 中⽂名称:鱼 解释:
(1)スピアガン为英⽂spear gun的⽚假名,意为“捕鱼;发射式鱼叉”; (2)“⽔中銃”在⽇⽂中确有其词,读⾳也就是スピアガン;
(3)因此,中⽂翻译成“鱼”算是意译;
(4)适合搭配孙权的职业装“被寄予厚望的潜⽔员(周囲の期待が⼤きいダイバー)”;
(5)适合搭配练师的职业装“微笑的潜⽔采贝⼥(微笑の海⼥)”。%{page-break|异⾊武器获得战2-弩|page-break}% 模组:双头锤
⼊⼿⽅法:击破关银屏 关卡:异⾊武器获得战2
⽇⽂名称:将棋駒(ショウギゴマ) 中⽂名称:将棋棋⼦ 解释:
(1)ショウギゴマ即为“将棋駒”的⽇⽂读⾳; (2)駒(ゴマ)意为“棋⼦”;
(3)因此,中⽂翻译为“将棋棋⼦”也是中规中矩;
(4)适合搭配郭淮的职业装“风烛残年的棋⼿(命がけすぎる棋⼠)”。(他丫举得动?暗荣你TM在逗我?)
%{page-break|异⾊武器获得战2-双头锤|page-break}% 模组:掷
⼊⼿⽅法:击破⽂鸯 关卡:异⾊武器获得战2
⽇⽂名称:銛(モリ) 中⽂名称:鱼叉 解释:
(1)銛(モリ)即意为“鱼叉”; (2)因此,中⽂翻译为“鱼叉”;
(3)适合搭配孙权的职业装“被寄予厚望的潜⽔员(周囲の期待が⼤きいダイバー)”;
(4)适合搭配练师的职业装“微笑的潜⽔采贝⼥(微笑の海⼥)”。%{page-break|异⾊武器获得战2-掷|page-break}% 模组:飞翔剑 ⼊⼿⽅法:击破钟会 关卡:异⾊武器获得战2
⽇⽂名称:⼈⼯衛星(ジンコウエイセイ) 中⽂名称:⼈造卫星 解释:
(1)这个就没什么好解释的了,适合搭配钟会的职业装“我⾏我素的宇航员(我が道を⾏く宇宙⾶⾏⼠)”。
%{page-break|异⾊武器获得战2-飞翔剑|page-break}%
模组:双⽭
⼊⼿⽅法:击破张飞 关卡:异⾊武器获得战2
⽇⽂名称:光線両⼑(ビールダブルセイバー) 中⽂名称:光束双⼑ 解释:
(1)ビーム为英⽂beam的⽚假名,意为“梁,栋梁;束;光线;(电波的)波束”;
(2)ダブル为英⽂double的⽚假名,意为“双的;两倍的”; (3)セイバー为英⽂saber的⽚假名,意为“军⼑;马⼑”; (4)因此,中⽂翻译为“光束双⼑”合情合理;
(5)适合搭配张飞的职业装“仁战⼠·⿊(ジンブラック)”。%{page-break|异⾊武器获得战2-双⽭|page-break}% 模组:两刃 ⼊⼿⽅法:击破姜维 关卡:异⾊武器获得战2
⽇⽂名称:刺又(サスマタ) 中⽂名称:钢叉 解释:
(1)刺又(サスマタ)这个词⾥⾯,因为“又”在⽇⽂⾥是“叉”的异体字,所以是“刺叉”的意思;
(2)中⽂翻译成“钢叉”也不失原意,此钢叉为“警⽤钢叉”,⽽⾮叉猹的钢叉;
(3)适合搭配姜维的职业装“执着于理想的年轻(理想に燃える若き官)”。(感谢29L的⼤⼤指出此钢叉为警⽤钢叉)%{page-break|异⾊武器获得战2-两刃|page-break}% 模组:双鞭
⼊⼿⽅法:击破太史慈 关卡:异⾊武器获得战2
⽇⽂名称:⽶狗(アメリカンドッグ) 中⽂名称:炸热狗 解释:
(1)アメリカンドッグ为American dog的⽚假名,意为“美式热狗”; (2)个⼈感觉中⽂翻译成“炸热狗”还是不如“美式热狗”。
(3)适合搭配许褚的职业装“经验丰富的厨师(味⾒の多いコック)”; (4)适合搭配董卓的职业装“穿背带裤的美⾷记者(オーバーオールのグルメリポーター)”;
(5)适合搭配袁绍的职业装“知名⽼店的主厨兼⽼板(有名⽼舗レストランのオーナーシェフ)”。
%{page-break|异⾊武器获得战2-双鞭|page-break}% 异⾊武器获得战3 模组:短戟
⼊⼿⽅法:击破韩当 关卡:异⾊武器获得战3
⽇⽂名称:鹤嘴(ツルハシ) 中⽂名称:铁⾦⾼ 解释:
(1)卧槽,暗荣我要被你蠢哭了,镐这个字很难写么,还⾦⾼。 (2)ツルハシ即为“鹤嘴”的⽚假名,鹤嘴锄是件⼯具,我就不解释了。 (3)暗荣应该是想翻译成铁镐,但是……不想说了。
(4)配合邓艾的职业装“制作异境地图的探险家(異境の地図を作成する探検家)”;
(5)配合韩当的职业装“善于潜伏的雇佣兵(潜伏が得意な傭兵)”。%{page-break|异⾊武器获得战3-短戟|page-break}% 模组:朴⼑
⼊⼿⽅法:击破夏侯惇 关卡:异⾊武器获得战3
⽇⽂名称:葡萄酒(ワイン) 中⽂名称:葡萄酒 解释:
(1)ワイン为英⽂wine的⽚假名,意为“红酒,葡萄酒”;
(2)适合搭配周瑜的职业装“能品出差异的侍酒师(違いが分かるソムリエ)”
(3)适合搭配陆逊的职业装“机智且有效率的侍者(機転の利くギャルソン)”;
(4)适合搭配孙尚⾹的职业装“受欢迎的酒保(⼈気者のバーテンダー)”; (5)适合搭配鲁肃的职业装“穿着时髦的管家(ダンディーな執事)”。%{page-break|异⾊武器获得战3-朴⼑|page-break}% 模组:双剑
⼊⼿⽅法:击破刘备 关卡:异⾊武器获得战3
⽇⽂名称:指揮官双剣(シキカンノソウケン) 中⽂名称:指挥官双剑 解释:
(1)シキカンノソウケン即为“指揮官の双剣”的⽚假名; (2)适合搭配刘备的职业装“战队指挥官(司令官)”。%{page-break|异⾊武器获得战3-双剑|page-break}% 模组:锁镰
⼊⼿⽅法:击破贾诩 关卡:异⾊武器获得战3
⽇⽂名称:給油野頭流(キュウユノズル) 中⽂名称:加油 解释:
(1)キュウユ即为“给油”的⽚假名;
(2)ノズル为英⽂nozzle的⽚假名,意为“管嘴,喷嘴”;
(3)“野頭流”为ノズル所对应的汉字,没有实际意义,可能是暗荣觉得写成意义不明的汉字更加古风⼀点; (4)因此,中⽂翻译为“加油”;
(5)适合搭配⽢宁的职业装“不受约束的加油站店员(やんちゃなガソリンスタンドの店員)”。
%{page-break|异⾊武器获得战3-锁镰|page-break}% 模组:圈
⼊⼿⽅法:击破孙尚⾹ 关卡:异⾊武器获得战3
⽇⽂名称:救命浮輪(キュウメイウキワ) 中⽂名称:救⽣圈 解释:
(1)キュウメイウキワ为“救命浮き輪”的⽚假名;
(2)适合搭配黄盖的职业装“浑⾝肌⾁的救⽣员(むきむきライフガード)”。
%{page-break|异⾊武器获得战3-圈|page-break}% 模组:双刃剑
⼊⼿⽅法:速度击破曹休、曹真
关卡:异⾊武器获得战3 ⽇⽂名称:芽州(メス) 中⽂名称:⼿术⼑ 解释:
(1)メス为荷兰语mes的⽚假名,意为“⼑;⼔⾸;刃部;⼿术⼑”; (2)适合搭配曹丕的职业装“⽬光锐利冷静的医⽣(眼光鋭く冷静な医者)”;
(3)适合搭配庞统的职业装“飘忽不定善于⼿术的天才外科医⽣(飄然と⼿術をこなす天才外科医)”。
(但是这个⼿术⼑有点夸张了吧,想象⼀下曹丕挥舞着这玩意做⼿术的样⼦……卧槽……)
%{page-break|异⾊武器获得战3-双刃剑|page-break}% 异⾊武器获得战4 模组:⿁神⼿甲 ⼊⼿⽅法:击破孟获 关卡:异⾊武器获得战4
⽇⽂名称:怪⼈⼿甲(カイジンテッコウ) 中⽂名称:怪⼈⼿甲 解释:
(1)カイジンテッコウ为“怪⼈⼿甲”的⽚假名;
(2)适合搭配魏延的职业装“怪物gien(gien为“魏延”的⽇⽂发⾳)(怪⼈ギエーン)”。
%{page-break|异⾊武器获得战4-⿁神⼿甲|page-break}% 模组:偃⽉⼑ ⼊⼿⽅法:击破关⽻ 关卡:异⾊武器获得战4
⽇⽂名称:光線薙⼑(ビームナギナタ)
中⽂名称:光束⼤⼑ 解释:
(1)ビーム为英⽂beam的⽚假名,意为“梁,栋梁;束;光线;(电波的)波束”;
(2)ナギナタ为“薙⼑”的⽚假名,也指“长⼑,⼤⼑”; (3)翻译成光束⼤⼑,算是⽐较符合中国⼈的认知吧; (4)适合搭配关⽻的职业装“仁战⼠·绿(ジングリーン)”。%{page-break|异⾊武器获得战4-偃⽉⼑|page-break}% 模组:翳扇
⼊⼿⽅法:击破庞统 关卡:异⾊武器获得战4
⽇⽂名称:点滴笥壇度(テンテキスダンド) 中⽂名称:点滴架 解释:
(1)テンテキ为“点滴”的⽚假名;
(2)スダンド为英⽂stand的⽚假名,意为“台,看台;架,⽀架”; (3)“笥壇度”为スダンド所对应的汉字,与之前的“駆羅部”“野頭流”⼀样,没有实际意义,可能是暗荣觉得写成意义不明的汉字更加古风⼀点; (4)适合搭配曹丕的职业装“⽬光锐利冷静的医⽣(眼光鋭く冷静な医者)”;
(5)适合搭配庞统的职业装“飘忽不定善于⼿术的天才外科医⽣(飄然と⼿術をこなす天才外科医)”。
%{page-break|异⾊武器获得战4-翳扇|page-break}% 模组:盾牌剑 ⼊⼿⽅法:击破星彩 关卡:异⾊武器获得战4
⽇⽂名称:俎板上鯛(マナイタノウエノタイ) 中⽂名称:板上鱼 解释:
(1)マナイタノウエノタイ为“俎板の上の鯛”的⽚假名; (2)中⽂也是意译为“板上鱼”;
(3)适合搭配许褚的职业装“经验丰富的厨师(味⾒の多いコック)”; (4)适合搭配董卓的职业装“穿背带裤的美⾷记者(オーバーオールのグルメリポーター)”;
(5)适合搭配袁绍的职业装“知名⽼店的主厨兼⽼板(有名⽼舗レストランのオーナーシェフ)”。
%{page-break|异⾊武器获得战4-盾牌剑|page-break}% 模组:九环⼑ ⼊⼿⽅法:击破孙坚 关卡:异⾊武器获得战4
⽇⽂名称:鋸(ノコギリ) 中⽂名称:锯⼦ 解释:
(1)ノコギリ为“鋸”的⽚假名;
(2)适合搭配孙坚的职业装“⾏家⽓质的⽊匠师傅(職⼈気質の⼤⼯の棟梁)”;
(3)适合搭配孙策的职业装“充满活⼒的⾼处建筑⼯⼈(活⼒みなぎる鳶職)”。
%{page-break|异⾊武器获得战4-九环⼑|page-break}% 模组:铁扇
⼊⼿⽅法:击破⼩乔 关卡:异⾊武器获得战4
⽇⽂名称:御品書(オシナガキ) 中⽂名称:菜单 解释:
(1)オシナガキ为“御品書”“お品書き”的⽚假名,意为“货单;菜单”; (2)适合搭配周瑜的职业装“能品出差异的侍酒师(違いが分かるソムリエ)”
(3)适合搭配陆逊的职业装“机智且有效率的侍者(機転の利くギャルソン)”;
(4)适合搭配孙尚⾹的职业装“受欢迎的酒保(⼈気者のバーテンダー)”; (5)适合搭配许褚的职业装“经验丰富的厨师(味⾒の多いコック)”; (6)适合搭配董卓的职业装“穿背带裤的美⾷记者(オーバーオールのグルメリポーター)”;
(7)适合搭配袁绍的职业装“知名⽼店的主厨兼⽼板(有名⽼舗レストランのオーナーシェフ)”;
(8)适合搭配⼩乔的职业装“充满精神的西式⼥仆(元気な洋⾵メイド)”; (9)适合搭配⼤乔的职业装“⼤家闺秀的⽇式⼥仆(おしとやかな和⾵メイド)”;
(10)适合搭配鲁肃的职业装“穿着时髦的管家(ダンディーな執事)”。%{page-break|异⾊武器获得战4-铁扇|page-break}% 模组:舞投刃 ⼊⼿⽅法:击破贾充 关卡:异⾊武器获得战4
⽇⽂名称:蛇俱燐具棍(ジャグリングクラブ) 中⽂名称:杂耍棒 解释:
(1)ジャグリング为英⽂juggling的⽚假名,意为“杂耍;变戏法(似)的”;
(2)这⾥“棍”所对应的クラブ为英⽂club的⽚假名,意为“俱乐部;(⾼尔夫的)球棒或类似物”;
(3)“蛇俱燐具”为ジャグリング所对应的汉字,没有实际意义,可能是暗荣觉得写成意义不明的汉字更加古风⼀点; (4)因此意译为“杂耍棒”;
(5)适合搭配鲁张郃的职业装“华丽的⼩丑(華麗なる道化師)”;
(6)适合搭配鲁贾诩的职业装“可疑的马戏团团长(胡散臭いサーカス団⾧)”。
%{page-break|异⾊武器获得战4-舞投刃|page-break}%
逗游⽹——中国2亿游戏⽤户⼀致选择的”⼀站式“游戏服务平台
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- haog.cn 版权所有 赣ICP备2024042798号-2
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务