城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在岐路,儿女共沾巾。
【翻译】 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。 风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。 与你握手作别时,彼此间心心相印; 你我都是远离故乡,出外做官之人。 四海之内只要有了你,知己啊知己, 不管远隔在天涯海角,都象在一起。 请别在分手的岐路上,伤心地痛哭; 象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
【韵译】 雄伟的长安城有辅佐的三秦,透过那风云烟雾遥望着五津。 我之所以有依依惜别的情意,因为都是离家在外做官之人。 只要四海之内有一知己朋友,纵使远在天涯也如就在近邻。 不要因为我们就要离别两地,就像普通儿女一样泪湿衣襟。
《次北固山下》 作者:王湾
客路青山下,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达,归雁洛阳边。
【翻译】 游客路过苍苍的北固山下。 船儿泛着碧绿的江水向前。 春潮正涨,两岸江面显得更宽阔。 顺风行船,恰好把帆儿高悬。 红日冲破残夜,从海上升起。 江上的春天早在年底就春风拂面。 家书要传到哪里呢? 请问归雁几时飞到洛阳边。
【韵译】 游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。 春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。 红日冲破残夜从海上升起,江上春早年底就春风拂面。 寄去的家书不知何时到达,请问归雁几时飞到洛阳边。
《使至塞上》 (唐) 王维
单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。
【翻译】 我轻车简从要视察边疆, 要去的地方远过居延。
我像蓬草飘出了汉塞, 像归雁飞入了北方的天空,获得了自由。 大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆。
走到萧关恰好遇见骑马的侦察兵,前敌统帅正在燕然前线。
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 唐· 李白 杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月, 随风直到夜郎西。
【翻译】 树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,
听说你被贬到龙标去了,那里地方偏远,还要经过五溪。 让我把对你的忧愁与思念托付给天上的明月吧, 伴随着你一直走到那夜郎以西!
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容