您好,欢迎来到好走旅游网。
搜索
您的当前位置:首页古诗和韦苏州秋斋独宿翻译赏析

古诗和韦苏州秋斋独宿翻译赏析

来源:好走旅游网
古诗和韦苏州秋斋独宿翻译赏析

《和韦苏州秋斋独宿》作者为金朝诗人赵秉文。其古诗全文如下:

冷晕侵残烛,雨声在深竹。

惊鸟时一鸣,寒枝不成宿。

【前言】

《和韦苏州秋斋独宿》是金代赵秉文创作的一首五言绝句。

【原文】

⑴韦苏州:即韦应物,因其曾任苏州刺史,故称“韦苏州”。秋斋独宿:韦应物的诗作。

⑵冷晕:借“晕”代月。

【翻译】

清冷的烛火浸没在快要燃尽的蜡烛,绵绵的秋雨敲打在竹林深处。夜雨阵阵鸟儿难耐不时惨声叫,枝头湿寒身体打颤鸟儿难安宿。。

【赏析】

金代赵秉文的《和韦苏州秋斋独宿》作为唱和之作,除第三句外,其余三句的韵脚都

1

和韦应物的诗作相同。开篇仍然从月光入笔,但这月光已经着上了“冷”的色调,一“冷”一“侵”一“残”字,道出了冷月残烛的凄凉止境。而“雨声深竹”的点染,更加浓了凄清的氛围。那在雨夜惊飞的山鸟,“寒枝不成宿”的形象,何尝不是诗人自身的写照?此诗和韦应物的诗作所表达的情感及手法同中有异。韦诗:比喻,以烛喻月山月皎洁,宛如夜烛相伴,照人无眠。赵诗:借代,借“晕”代月,“晕”配以“冷”,突出月夜寒意侵人;“晕”又预示了天气变化,引出下句。情感表达,一明白如话,一含蓄蕴藉。各得其所,各尽其妙。

---来源网络整理,仅供参考

2

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- haog.cn 版权所有 赣ICP备2024042798号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务