撼地者
Earth shaker
ES (简称)
Earth 翻译为 大地 shaker 翻译为 摇动者 所以 earth shaker 翻译为 撼地者 也就是dota里的 憾地神牛 简称ES 。
斯温
Sven
Sven
这里直接用音译,在国外都习惯叫 斯温而不叫流浪剑客,所以就直接用 Sven 就行了。
小小
Tiny
Tiny
这里也是用小小来翻译而不用山岭巨人,tiny有极小的、微小的意思,所以就用 tiny 。
昆卡
Kunkka
Kunkka
这里也是用音译,直接用船长的名字来翻译就行了。
兽王
Beast master
BM
Beast 翻译为 野兽 ,master翻译为 主人, 所以beast master就是野兽的主人 也就翻译为兽王了,简称 BM。
龙骑士
Dragon knight
DK
Dragon 翻译为 龙, knight 翻译为 骑士,所以dragon knight 就是 龙骑士,简称DK。
发条技师
Clockwerk
Clockwerk
Clockwerk 翻译为 发条。
全能骑士
Omni knight
Omni
Omni 有 “全、全部 ”的意思,knight 翻译为 骑士,omni knight 就翻译为全能骑士,简称omni,这里简称为什么不是 OK呢?因为ok还有其他的意思,人家会误解的。
哈斯卡
Huskar
Huskar
这里也是用英雄的名字直接音译,如果你说为什么不用神灵武士来翻译呢?那么我只
能告诉你这是习惯,国外就是这样说的,huskar。
炼金术士
Alchemist
Alchemist
这个翻译是直接的,Alchemist 就是炼金术士的意思。
酒仙
Brewmaster
Brew 有“酿造、酿酒”的意思,master 这里不翻译为主人,而是翻译为大师,所以beast master 翻译为 酿酒师 也就是酒仙。这里的简称就不能用BM了,因为之前兽王用过了,由于他是熊猫,所以它的简称就是 panda 。
树精卫士
Treant Protector
TP 或 Treant
Treant 翻译为 树人 ,protector 翻译保护者,所以Treant Protector就是树精卫士,它的简称我个人觉得还是用Treant比较好,如果用TP的话有的时候,就会与回城卷轴向混淆了。
精灵守卫
Wisp
Wisp
Wisp 有“小捆;小束;小缕”的意思,这与这个英雄的造型是不是一致啊!
半人马战行者
Centaur Warrunner
Centaur 或 CW
Centaur 翻译为 半人马,至于warrunner 这个词应该拆成war 和runner ,war是战争,runner是行者,所以Centaur Warrunner就是半人马战行者,简称centaur,用centaur比较合适吧!因为CW还有队长模式的意思啊!主要还是看队友的理解能力吧!
伐木机
Timber saw
Saw
Timber 有“木材”的意思,saw 翻译为锯子,所以timber saw 就是 伐木机了。简称就用 saw 。
据目前的版本,天辉力量的英雄就是这样了,还有一些dota里有的英雄但是dota2还没有更新,例如凤凰,所以翻译就到此了。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- haog.cn 版权所有 赣ICP备2024042798号-2
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务