国际贸易模拟实验题一
1.发票号码:QDE2005/008 2.发票日期:2005年5月18日 3.装运期:2005年5月29日
4.箱号 货号 包装 件数 毛重(KGS) 净重(KGS) 体积 1---268 ART.NO .49394(014428) CTNS 3216 18.5/CTN 16.5/CTN 18CBM
269—598 ART.NO. 49393(014428) CTNS 3960 18.5/CTN 16.5/CTN 20CBM 599---728 ART.NO. 55306(014429) CTNS 1560 18.5/CTN 16.5/CTN 14CBM
5.船名/航次:YANGFNA V.009W 6.提单号: CSC020867
7.集装箱号/封号:CBHU0611758/25783 CY/CY
CBHU0611757/25781 CY/CY
8.保险索赔代理:HUDIG & SON B.V.
9.议付行:BANK OF CHINA,NINGBO BRANCH
05APR05 14:57:32 LOGICAL TERMINAL POO5 MT:S700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT PAGE 00001 FUNC SWPR3 UMR 00182387
MAGACK DWS7651 AUTH OK,KEY B19604214FAEA9B2,BKCHCNBJ SAIVJPJT RECORD BASIC HEADER F 01 BKCHCNBJA 3008118 157214
APPLICATION HEADER 0 700 1547 050225 SAIBJPJTCXXX 3846 992024 970315 1447 ASAHI BANK LTD, TOKYO
USER HEADER SERVICE CODE 103: BANK PRIORITY 113:
MSG USER REF 108: INFO.FROM CI 115:
SEQUENCE OF TOTAM ★27 1/1
FORM OF DOC,CREDIT ★40 IRREVOCABLE DOC,CREDIT NUMBER ★20 ABL-AN107 DATE OF ISSUE 31C 050405
EXIPRY ★31D DATE 050615T NEGOTIATING BANK’S COUNTER APPLICANT ★50 ITOCHU CORPORATION, OSAKA, JAPAN OSACY SECTION
BENEFICIARY ★59 SHANGHAI TEXTILES IMP. AND EXP. CORPORATION. 27 ZHONGSHAN ROAD E, 1. SHANGHAI, CHINA AMOUNT ★32B CURRENCY USD AMOUND 9126,00 MAX.CREDIT AMOUNT 39B NOT EXCEEDING
AVAILABLE WITH/BY 41D ANY BANK BY NEGOTIATION
DRAFTS AT… 42C DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE DRAWEE 41A SAIBJPJT
ASAHI BANK LTD,TOKYO
PARTIAL SHIPMENTS 43P ALLOWED
TRANSSHIPMENT 43T ALLOWED
LOADING IN CHARGE 44A SHIPMENT FROM CHINESE PORT(S) FOR TRANSPORT TO… 44B TO OSAKA, JAPAN LATEST DATE OF SHIP 44C 050531
DESCRIPT.OF GOODS 45A 100% COTTON APRON AS PER S/C NO.AN107 ART NO. QUANTITY UNIT PRICE 49394(014428) 3,216 PIECES USD1.00 49393(014428) 3,960 PIECES USD1.00
55306(014429) 1,560PIECES USD1.25
PRICE TERM : CIF OSAKA
DOCUMENTS REQUIRED 46A
+2/3 SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED “FREIGHT PREPAID” NOTIFY APPLICANT (WITH FULL NAME AND ADDRESS).
+ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES INDICATING S/C NO.
+INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN TWO ORIGINAL ENDORSED IN BLANK, FOR 110PCT OF THE INVOICE VALUE INCLUDING: THE INSTITUE CARGO CLAUSES(A), THE INSTITUTE WAR CLAUSES, INSURANCE CLAIMS TO BE PAYABLE IN JAPAN IN THE CURRENCY OF THE DRAFTS. +CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A IN 1 ORIGINAL AND 1 COPY. +PACKING LIST IN 3 COPIES
+BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT ONE SET OF ORIGINAL SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN SENT DIRECTLY TO THE APPLICANT (ATT.OSACY SECTION) ADDITIONAL COND. 47
1.T.T.REIMBURSEMENT IS PROHIBITED.
2.THE GOODS TO BE PACKED IN EXPORT STAONG COLORED CARTONS. 3.INSPECTION IS TO BE EFFECTED BEFORE SHIPMENT AND RELEVANT
CERTIFICATES/REPORTS ARE REQUIRED FROM THE INSPECTING AGENCY OR INSPECTOR DESIGNATED BY THE BUYER.
DETAILS OF CHARGES 71B:
ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN INCLUDING REIMBURSEMENT / COMMISSIONS, ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.
PRESENTATION PERIOD 48 :
DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT. BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.
CONFIRMATION ★49: WITHOUT INSTRUCTIONS 78:
THE NEGOTIATION BANK MUST FORWARD THE DRAFTS AND ALL DOCUMENTS BY
REGISTERED AIRMAIL DIRECT TO US (INT’L OPERATIONS CENTER MAIL ADDRESS:C.P.O.BOX NO.800 TOK YO 100-91JAPAN)IN TWO CONSECUTIVE LOTS,UPON RECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS IN ORDER,WE WILL REMIT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED BY THE NEGOTIATING BANK.
TRAILER:ORDER IS SALES CONFIRMATION NO.AN107 DATE:JAN.5TH, 2005 THIS SALES CONFIRMATION IS MADE AND ENTERED INTO BY AND BETWEEN SHANGHAI TEXTILES IMP..AND EXP. CORPORATION (27 ZHONGSHAN ROAD E, 1, SHANGHAI, CHINA) HEREINAFTER REFERRED TO AS THE SELLERS AND ITOCHU CORPORATION, OSAKA, JAPAN, OSACY SECTION (E-MAIL ADDRESS:ITOCHU@SIFT.SIFT.EDU) HEREINAFTER REFERRED TO AS THE BUYERS; WHEREBY THE SELLERS AGREE TO SELL AND THE BUYERS TO BUY THE COMMODITY MENTIONED IN THIS CONTIACT SUBJECT TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED AS FOLLOWS: NAME OF COMMODITY & SPECIFICATION, PACKING AND SHIPPING MARK 100% PURE COTTON APRON ART.NO .49394(014428) ART.NO. 49393(014428) ART.NO. 55306(014429) REMARKS:1)EACH IN PLASTIC BAGS, 12 BAGS TO A CARTON TOTAL 728 CARTONS 2)SHIPPING MARK: ITOCHU QUANTITY (PCS.) 3,216 3,960 1,560 UNIT PRICE AMOUNT CIF OSAKA US$1.00 US$1.00 US$1.25 TOTAL: US$3,216.00 US$3,960.00 US$1,950.00 US$9,126.00 OSAKA NO.1-728 TOTAL VALUE :SAY US DOLLARS NINE THOUSAND ONE HUNDERD AND TWENTY SIX ONLY. TIME OF SHIPMENT: Within 45 days of receipt of letter of credit and not later than the month of MAY, 2005 with partial shipments and transshipment allowed. PORT OF LOADING: SHANGHAI Port of Destination: OSAKA JAPAN TERMS OF PAYMENT : By 100% Confirmed Irrevocable Sight Letter of Credit opened by the Buyer to reach the Seller not later than APRIL 15TH , 2005 and to be available for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment. In case of late arrival of the L/C, the Seller shall not be liable for any delay in shipment and shall have the right to rescind the contract and-or claim for damages. INSURANCE: To be effected by the Seller for 110% of the CIF invoice value covering ALL RISKS AND WAR RISK only as per China Insurance Clauses. TERMS OF SHIPMENT: To be governed by “INCOTERMS 2000”. Confirmed by the Seller The Buyer SHANGHAI TEXTILES IMP.AND EXP.CORPORATION ITOCHU CORPORATION 陈彤 CHENG TONG JACKIE CHANG 1、填发票 DATE: 发 票 INVOICE NO.: SHIPPING FROM_____________ ___ ________TO_______ ______ _________________ FOR ACOUNT AND RISK OF MESSRS.____ _______________________________________ _____ MARKS AND NOS. DESCRIPTION OF GOODS AMOUNT 2、填装箱单 DATE:_________________ 箱 单 PACKING LIST NO.:_____________________ MARKS AND NOS. DESCRIPTION AND SPECIFICATION OF GOODS TOTAL G.W. N.W. 3、填汇票 BILL OF EXCHANGE No. Date , Exchange for At days after sight of this FIRST of Exchange (Second of exchange being unpaid) Pay to the Order of The sum of Drawn under L/C No. Dated Issued by To AUTHORIZED SIGNATURE 4、填提单 B/L No.: Shipper: ABC CO. Consignee: BILL OF LADING Notify party: Pre-carriage by Place of recipt Ocean vessel Voy No. Port of loading Port of discharge Place of delivery final destination(for the Merchants reference) Marks and No. Number and kind Description of goods Gross Weight measurement Of packages Total number of containers of packages (in words) Feright and charges Revenue Tons Rate Per Prepaid Collect Prepaid at Payable at Place and date of issue No. Of original B/L 船公司名称 As carrier 5、填保险单 PICC 中国人民保险公司 分公司 The People’s Insurance Company of China Branch 总公司设于北京 一九四九年创立 Head Office Beijin Established in 1949 货物运输保险单 CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 发票号(INVOICE NO.) 保单号次 合同号(CONTRACT NO.) POLICY NO. 信用证号(L/C NO.) 被保险人: Insured: 中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险但承保险别和背面所列条款与下列条款承保下述货物运输保险,特立本保险单。 THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA(HEREIN AFTER CALLED”THE COMPANY”)AT THE REQUEST OF THE INSURED AND INCONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED,UNDERTAKES TO INSURED THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON. 标 记 包装及数量 保险货物项目 保险金额 MARKS & QUANTITY DESCRIPTION OF GOODS AMOUNT INSURED NOS. 总保险金额: TOTAL AMOUNT INSURED: 保费: 启运日期 装载运输工具: PREMIUM: DATE OF COMMENCEMENT PER CONVEYANCE: 自 经 至 FROM VIA TO 承保险别: CONDITIONS: 所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。 如有索赔,应向本公司提交保单正本(保险单共有 份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。 IN THE EVENT OF LOSS OR DAMAGE WHICH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY,IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY’S AGENT AS MENTIONED HEREUNDER.CLAIMS,IF ANY,ONE OF THE ORIGINAL POICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN ORIGINAL TOGETHER WITH THE RELEVENT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY.IF ONE OF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED,THE OTHERS TO BE VIOD. 中国人民保险公司 分公司 The People’s Insurance Company of China Branch 赔款偿付地点 CLAIM PAYABLE AT 出单日期 ISSUING Authorized Signature DATE 地址: 电话(TEL): ADD: 传真(FAX): 邮编(POST CODE): 保单顺序号:PICC NO. 02405986 6、填制原产地证 ORIGINAL 1. Goods consigned from(Exporter’s business Reference No. name,address, Country) GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN (Combined declarationand certificate) FORM A THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 2.Goods consigned to(Consignee’s Issued in name,address,country) 3.Means of transport and route(as far as known) (country) See Notes overleaf 4.For official use 5.Item num- ber 6.Marks and numbers of packages 7.Number ana kind of packages;description of goods 8.Origin criterion (see Notes overleaf) 9.Gross weight or other quantity 10.Number and date of invoices 11.Certification It is hereby certified,on the basis of control carried out, That the declaration by the exporter is correct. Place and date,signature and stamp of certifying authority 12.Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct;that all the goods were CHINA Produced in (country) and that they comply with the origin requirements specified for those goods in the Generalized System of Preferences for goods exported to (import country) Place and date,signature of authorized signatory 因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容