您好,欢迎来到好走旅游网。
搜索
您的当前位置:首页搜神记·卷十四(3)原文

搜神记·卷十四(3)原文

来源:好走旅游网
搜神记·卷十四(3)原文

搜神记·卷十四(3) 过了几天后,父亲才在一棵大树的枝桠间发现,女儿和马皮都变成了蚕,在树上吐丝作茧,那个蚕茧丝粗个大,不同于普通蚕茧。乡邻农妇取下来饲养,收获的蚕丝,比普通蚕茧多几倍。因此把那种树叫做 桑 。桑,就是丧的意思。从此人们都种植桑树了。这就是现在养蚕的树。叫它桑蚕,因为它是古蚕留下来的种类。

按《天官》所说,辰是马星。《蚕书》说: 月亮位在大火星时,就要选蚕种。 这里蚕与马是同样的气质。《周礼》 马质 职掌 禁饲二次蚕 ,注释说: 两样同样气质的特种,不能同时增长。禁饲二次蚕,是因为害怕它会损伤马。 汉代的礼制是,皇后亲自采桑祭祀蚕神,蚕神有 菀窳妇人 和 寓氏公主 。公主,是对那个变为蚕的女儿的尊称;菀窳妇人,是最先教人养蚕的人。因此,现在有人把蚕叫为女儿,这是古代流传下来的说法。

嫦娥奔月

【原文】

羿请无死之药于西王母,嫦娥窃之以奔月,将往,枚筮之于有黄。有黄占之曰: 吉。翩翩归妹,独将西行。逢天晦芒①,毋恐毋惊。后且大昌。 嫦娥遂托身于月,是为 蟾蜍 。

【注释】

①晦芒:阴暗。

【译文】

1

后羿从西王母处求得长生不老的仙药,后羿的妻子嫦娥偷吃了仙药后飞奔月宫。嫦娥动身之前,曾让巫师有黄占卜,有黄占卜后说: 吉利。卦是轻快的归妹,将要独自西行。如遇阴暗天气,也不用害怕惊慌,以后就会昌盛。 于是嫦娥飞入月宫,她就是月宫里的蟾蜍。

兰岩双鹤

【原文】

荥阳县南百余里,有兰岩山,峭拔千丈,常有双鹤,素羽皦然①,日夕偶影翔集。相传云: 昔有夫妇隐此山,数百年,化为双鹤,不绝往来。 忽一旦,一鹤为人所害,其一鹤岁常哀鸣。至今响动岩谷,莫知其年岁也。

【注释】

①皦(jiǎo)然:洁白光亮貌。

【译文】

荥阳县南面一百多里处,有座兰岩山,笔直陡峭,高千丈。山中常见一对羽毛特别漂亮的白鹤,双飞双栖,终日形影不离。相传说: 从前,有对夫妻隐居在这山里,几百年后,变成一对白鹤,仍然长年厮守在一起。 忽然一天早晨,一只鹤被人害死,另一只鹤长年在那里哀叫。至今叫声还在山谷震荡,没有人知道有多少年了。

毛衣女

2

【原文】

豫章新喻县男子,见田中有六七女,皆衣毛衣,不知是鸟。匍匐往得其一女所解毛衣,取藏之,即往就诸鸟。诸鸟各飞去,一鸟独不得去。男子取以为妇。生三女。其母后使女问父,知衣在积稻下,得之,衣而飞去,后复以迎三女,女亦得飞去。

【译文】

豫章郡新喻县有一个男子,看见田野里有六七个女子,都穿着羽毛做的衣裳。他不知道这些女子都是鸟,就伏在地上偷偷爬过去,拿过一个女子脱下的羽毛衣裳藏了起来。之后他又向其他鸟爬去,那些鸟都各自飞走了,只有一只鸟不能飞走。男子就娶她为妻,生下三个女儿。后来母亲让女儿探问父亲,得知羽毛衣藏在稻谷堆里,她找到羽毛衣,穿上就飞走了。过后她又来接三个女儿,女儿们也跟她一起飞走了。

黄母化鼋

【原文】

汉灵帝时,江夏黄氏之母浴盘水中,久而不起,变为鼋矣。婢惊走告。比家人来,鼋转入深渊。其后时时出见。初,浴,簪一银钗,犹在其首。于是黄氏累世不敢食鼋肉。

【译文】

汉灵帝时,江夏郡有一户黄姓人家的母亲在盘水河里洗浴,很久没有起来,结果变成一只鼋。同去的婢女慌忙跑回去报告,等到家人来到时,这只鼋已经到了深潭。之后这只鼋时常浮现,当初黄母洗澡时头上别的一只银钗,还在鼋头上。因此黄姓家人连续几代都

3

不敢吃鼋肉。

宣母化鼋

【原文】

吴孙皓宝鼎元年六月,晦,丹阳宣骞母,年八十矣。亦因洗浴化为鼋,其状如黄氏。骞兄弟四人,闭户卫之,掘堂上作大坎①,泻水其中。鼋入坎游戏。一二日间,恒延颈外望,伺户小开,便轮转自跃入于深渊。遂不复还。

【注释】

①坎:坑穴。

【译文】

东吴孙皓宝鼎元年六月末,丹阳郡人宣骞的母亲年已八十,也在洗澡时变成了鼋,情形与江夏郡黄氏相似。宣骞兄弟四人关上家里的门守住宅,在厅堂挖一个大坑,放进水。鼋爬进水坑游玩了一两天,但仍常常伸长脖子向外张望。一天,趁门打开了一点儿就自己跳出去,爬进深潭里,没有再回来。

4

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- haog.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务